Новая программа-переводчик от Microsoft
Наверняка вы смотрели не один фантастический фильм и читали книжные версии произведений, где присутствуют электронные переводчики, способные переводить с любого языка на любой. У автора хорошее воображение или он недооценивает сложность труда устного переводчика, могли подумать вы.

Сегодня компания Microsoft, очевидно, близка к тому, чтобы представить нечто похожее на универсальный переводчик, вроде фигурировавшего в сериале "Звёздный путь". На презентации Microsoft в Китае руководитель компании Рик Рашид продемонстрировал почти синхронный перевод с английского на мандаринский диалект китайского, языка куда более сложного для перевода в паре с английским, нежели любой из европейских языков. Система машинного перевода пока далека от идеала, хотя одна ошибка на каждые 8-9 слов - это уже вполне достойный результат для разработки.
Посетители презентации оставили следующие отзывы в своих блогах. Система перевода позволяет передать смысл произнесённого весьма близко к оригиналу, поддерживая при этом сохранение индивидуальных особенностей голоса говорящего, что важно в устном разговоре. Встроенная технология нейронных сетей делает разработку самообучаемой, и в перспективе она может быть коммерциализована как мобильная система машинного перевода для не владеющих языком туристов.
Переводчик текста Артур Заманов
Вы переводчик в поисках работы, и хотите опубликовать свой перевод в разделе "Новости"?
Это может быть интересно:
«Илиада» Гомера переведена на южноафриканский английский язык.