Песни и рецепты к Новому году
24.12.2012
Инна Подлужнова, старший лингвист
В домах уже царит предновогоднее настроение, и мы решили добавить в него новые краски. С сегодняшнего дня на Translate.Ru появились новые тематики – «Песни» и «Кулинария». С их помощью можно, конечно же, переводить тексты песен и рецепты.
Новые тематики подсказали нам вы, наши пользователи! Изучив результаты опросов и исследований, мы поняли, что вы часто переводите такие тексты и вам не хватает отдельной тематики.
И вот теперь вы сможете не только наслаждаться самыми последними хитами Джастина Бибера, Lady Gaga и прочих популярных исполнителей, но и наконец-то постичь глубокий смысл их текстов. А также переводить вечнозеленые новогодние и рождественские песенки, вроде Jingle bells.
«Кулинария» также порадует вас в праздники. Можно начать с рецепта рождественской индейки:
(Перевод рецепта полностью вы можете сделать самостоятельно на нашем сайте).
А продолжить новогодние праздники предлагаем фирменными блюдами знаменитых поваров – британца Джейми Оливера, американки Джулии Чайлд и многих, многих других.
Пойте песни, вкусно ешьте, приятного аппетита и веселых праздников!
Запись опубликована 24.12.2012 в 14:32 и размещена в рубрике Переводы, Сервисы. Вы можете следить за обсуждением этой записи с помощью ленты RSS 2.0.
Можно оставить комментарий или сделать обратную ссылку с вашего сайта.