Пятница
25.07.2025
22:32
 
Мой сайт
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | | Регистрация | Вход
Меню сайта
Мини-чат
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 5
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » 2012 » Ноябрь » 9 » Программы-переводчики в linux
18:38
 

Программы-переводчики в linux

Программы-переводчики в Linux

Обзор некоторых популярных программ-словарей, которые вы сможете использовать в Linux.

Уже давно стандартными офисными приложениями, установленными почти на каждом компьютере, стали программы–переводчики. Среди программ для Windows наиболее известными являются Stylus (Prompt), Socrat и Lingvo.

В этой небольшой статье мы поговорим о программах-переводчиках для Linux – Mueller и Slowo. Правда, переводчиками все эти программы можно назвать лишь с большой натяжкой. Все эти программы – это словари. По своей работе они напоминают Lingvo: вы вводите слово, а словарь переводит его. А вот получить более или менее связный перевод переложения не позволяет ни одна программа.

Программа MOVA (иногда ее называют Mueller из-за использования нею словаря Мюллера) – очень удобный в использовании переводчик (рис. 1), разработанный Евгением Цымбалюком. Программа распространяется по лицензии GPL, то есть свободно.

1

Рис. 1. Программа movaTK

>

Для установки программы MOVA нужно установить три пакета:

  • mova
  • mueller7-mova
  • xfonts-phonetic

Первый пакет содержит программу mova, второй – это словарь для программы, а третий – это набор шрифтов, которые использует программа.

После установки пакетов запустить программу mova можно либо командой mova или же командой movaTK. Первая запускает программу в текстовом режиме, а вторая – в графическом. Можно также запустить программу командой movaMTK. В этом случае будет использован другой вид интерфейса (см. рис. 2, 3). Такой интерфейс удобно использовать, если вы хотите оставить на экране результат предыдущего перевода, хотя в этом режиме программа работает медленнее.

2

Рис. 2. Программа movaMTK

3

Рис. 3. Каждый перевод программы movaMTK открывается в новом окне

Большим преимуществом программы является скорость ее работы. Программа использует хеширование словаря, благодаря чему повторный вызов программы не занимает много времени – основные задержки приходятся на загрузку словаря в память, которая происходит, как правило, при первом запуске программы. Автор отмечает, что программа может работать, если на вашем компьютере установлено 32Мб оперативной памяти или же 64Мб при загруженном KDE. Я установил программу на не «ультра современной» машине – Celeron 433/128MB (Red Hat 7.3/KDE3) – программа просто «летала», поэтому не очень то беспокойтесь о том, что программа будет медленно у вас работать. Если же у вас старенький компьютер с небольшим количеством оперативной памяти, прочитайте файл /usr/share/doc/mova-4.0/readme_mova_koi.txt – в нем вы найдете рекомендации относительно повышения производительности работы программы.

Работать с программой очень просто: введите слово или предложение в левую часть окна программы, выделите его (movaTK) и нажмите одну из кнопок – Word, Symbols, Tandem of Words, Tandem of Symbols.

Word – программа будет искать в словаре статью, которая начинается на выделенное слово (или первое слово из предложения)

Symbols – программа будет искать в словаре статью, которая начинается выделенные символы.

Tandem of Words – программа будет искать в словаре статью, содержащую выделенное сочетание слов.

Tandem of Symbols – программа будет искать в словаре статью, которая содержит выделенное сочетание символов.

Для выхода из программы нажмите клавишу Esc.

Программу можно скачать по адресу www.chat.ru/~mueller_dic. Следует отметить, что программа уже входит в состав некоторых дистрибутивов, например, ALT Linux Junior 2

Программа Slowo разработана Дмитрием Анисимовым. Кроме работы в режиме словаря программа умеет показывать транскрипции. Как и в случае с программой MOVA имеются три различные версии программы:

  • Версия, использующая библиотеку X11 (рис. 4)
  • Версия, использующая библиотеку Qt (рис. 5)
  • Версия, использующая библиотеку ncurces (рис. 6)

4

Рис. 4. X11-версия

5

Рис. 5. Qt-версия

Версия с использованием ncurces имеет две особенности:

  • Ее можно запускать в терминале (то есть без запуска X Window)
  • Она не поддерживает транскрипции

6

Рис. 6. ncurces-версия

Для установки программы достаточно скачать одну из версий программы. Вот ссылки на уже откомпилированные исполняемые файлы программы (для Red Hat):

Кроме самой программы вам будут нужны словари. Если уже установлена программа mova, то словарь Мюллера можно взять из нее. А если нет, то посетите страничку http://gambit.com.ru/~wolf/dic/index.html – на ней вы найдете ссылки на все необходимые словари.

Листинг файла slowo.ini // Путь к словарям Path /home/wolf/work/slowo.data/ // Словарь по умолчанию. DefaultDict sokrat_enru.dwa // Шрифты (данная секция игнорируется текстовой версией программы) List.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r Word.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r Transcript.Font -unknown-sildoulosipa-regular-r-normal--17-0-0-0-p-0-adobe-fontspecific Translate.Font -cronyx-courier-medium-r-normal--17-120-100-100-m-90-koi8-r // Цвета List.Color 0xf0 Word.Color 0xf0 Transcript.Color 0xf0 Translate.Color 0xf0 // Разделитель между словом и переводом Divider "="

В этом же файле можно задать отдельные настройки для каждого словаря. Если параметр DefaultDic не задан, программа будет искать в каталоге Path (или в текущем каталоге, если параметр Path не задан) файлы с расширением .dwa (будет использоваться первый из найденных). Одновременно можно работать только с одним словарем.

Вы можете написать свой собственный словарь и использовать его вместе с программой Slowo. Словарь – это текстовый файл следующего формата:

english=перевод

Если слово имеет несколько значений, то значения разделяются точкой с запятой (;), русские буквы должны быть в кодировке KOI8. Все слова должны быть упорядоченными по алфавиту. Внутри квадратных скобок пишется транскрипция.

Напомню, что на странице адресу http://gambit.com.ru/~wolf/dic/index.html вы найдете ссылки на всевозможные словари. Кроме самих словарей я рекомендую скачать программу, позволяющую легко обновлять и редактировать словари. Версию для Red Hat Linux можно скачать здесь. Исходные тексты программы доступны на уже знакомой вам web-странице.

Теперь пару слов о работе с самой программой. Окно программы состоит из трех частей:

  • Списка всех известных слов
  • Переводимого слова
  • Области перевода

Для входа в меню нажмите F10. Для ввода нового слова нужно нажать Esc.

Примечание. Если вы хотите запустить текстовую версию в терминале rxvt, команда вызова должна выглядеть следующим образом: rxvt -fn -cronyx-fixed-medium-r-semicondensed--0-0-75-75-c-0-koi8-r -e slowo

Вместо заключения приведу несколько интересных ссылок, посвященных словарям:

Просмотров: 390 | Добавил: trargy | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Поиск
Календарь
«  Ноябрь 2012  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2025
    Конструктор сайтовuCoz